• Здраво и добредојдовте на форумот на IT.mk.

    Доколку сеуште не сте дел од најголемата заедница на ИТ професионалци и ентузијасти во Македонија, можете бесплатно да се - процесот нема да ви одземе повеќе од 2-3 минути, а за полесна регистрација овозможивме и регистрирање со Facebook и Steam.

Како да средам превод

  • Ја почнал/а темата
  • #1

Macedon

Intern
21 октомври 2007
18
0
Имам симнато неколку филмови, ама ниеден превод што го најдов не оди сихронизирано со сликата.
Со кое програмче и што е поважно како да го направам тоа?
Ако може некој туторијал, чекор по чекор како да го направам тоа.
Можеби е ова дупла тема ама јас не видов нешто такво.
Фала.
 

fuUuUzZzZy

On your way to fame
14 декември 2007
4,842
887
Ohrid
хммз.. Имаш повеќе програми за твојата намера, но јас лично користам BS Player.
Во BS Player со преводот нема да ти биде тешко..
Едноставно задржи ctrl и притискај на една од стрелките..
Ако сакаш преводот да го поместиш понапред, тогаш логички е да притискаш на десната стрелка, ако не обратно.
 

stefan007

Intern
27 јуни 2007
395
2
хммз.. Имаш повеќе програми за твојата намера, но јас лично користам BS Player.
Во BS Player со преводот нема да ти биде тешко..
Едноставно задржи ctrl и притискај на една од стрлките..
Ако сакаш преводот да го поместиш понапред, тогаш логички е да притискаш на десната стрелка, ако не обратно.

Не сум го знаел ова, ќе ми користи, инаку јас ги синхронизирам на друг начин со Easy Video Splitter па го кратам филмот за колку треба.
 

stole_pesov

Intern
25 април 2008
530
17
techhub.mk
И јас користам BS player добро е можеш да го прилагодуваш преводот како сакаш ти објасни fuuuzzzy :bravo:
можеш да го менуваш фонтот на преводот и други работи пробај добро програмче е и не е многу комплицирано.
:)):rolleyes::bravo:
ПОЗДРАВ!!!
 

trakilaki

Intern
15 мај 2008
1,084
18
Добро ај со BSPlayer преводот се прилагодува....... ама на PC .
А како најлесно ке го направите преводот ако треба да се сними на диск и да се пушти на DVD???
 
  • Ја почнал/а темата
  • #6

Macedon

Intern
21 октомври 2007
18
0
За ова со БС плеерот и јас знаев, ама јас сакам да го средам преводот за да си го снимам на цеде и да можат и други да го гледаат.
Јас мислев ако некој знае како да го направам тоа со Subtitle tool или со Subtitle Workshop, или пак со некое слично програмче.
Фала многу.
 

MetalGear

On your way to fame
14 април 2007
2,999
506
www.ibiz.mk
a kako na VLC da go sredam go imam no 5 min e napred kako toj trik za bsplayer ima li i za ovaa

za indijana jones tamn ja si ga prevedu ono ete posle nekolko min mi pise prevod
 

maci

On your way to fame
2 април 2008
3,017
712
mi go imat dadeno na dvx format dokumentarecot "golemata tajna na vodata" na ruski e.no nema prevod.kako moze da mu najdam i da mu stavam prevod?
 

taranenik

Intern
12 јуни 2007
555
13
za prevod da sredis samo subtitle workshop i nemaj maka. otvori go postoeckiot prevod i pusti go filmot vo programata proveri kolku fps e filmot i prevodot desno tamu imas da manipuliras so fps taka da mozes da go pogodis i odma prevodot. dRUGO e kositi ctrl+d imas delay + - za cel prevod ili da selektiras odelno za koj del od prevod i vnesuvas parametri vo sekundi i minuti i kolku sakas da go tempiras prevodot. Koga downloadiras prevod gledaj da bide od istata grupa kako so e i filmot na primer: Suspension 2008 DVDRip XviD-FRAGMENT gledaj i prevodot da bbide Suspension 2008 DVDRip XviD-FRAGMENT.srt ili .sub. Ako e .sub prevodot koga ce go otvoris vo Subtitle workshop desno gore imas opcija da odberes time za da go gledas vremeto odnosno tajmingot i na kraj snimaj go prevodot vo .srt. To e To :bravo:
 

Нови мислења

Последни Теми

Статистика

Теми
42,728
Мислења
831,389
Членови
28,719
Најнов член
loxxY
На врв Дно